Színházi világnapi üzenetElmélyült világot ­teremteni

2015. március 27., péntek, Színház az egész világ

Az idei színházi világnapi üzenetet Krzysztof War­likowski lengyel rendező jegyzi, szövegét Pászt Patrícia fordította magyarra. Kritikusok szerint War­likowski ma Európa egyik legfelkapottabb rendezője, nemzetközi koprodukcióban készíti gigantikus előadásait. A román származású francia színházkutató, Georges Banu szerint Warlikowski mindig laboratóriumokat épít színpadán, ahol aztán könyörtelenül kutatja az emberi létezés titkait.

A színház igaz mestereit a színpadtól távol a legkönnyebb megtalálni – írja Krzysztof Warlikowski. Őket nem érdekli az olyan színház, amely gépiesen másolja a konvenciókat és újratermeli a kliséket. Ők inkább az impulzusok forrását keresik, az élő áramlatokat, amelyek gyakran elkerülik a színháztermeket és azokat, akik valamiféle világok utánzásával bajlódnak. Utánozunk ahelyett, hogy saját elmélyült világot teremtenénk, amely a közönséggel folytatott párbeszédre és a felszín alatt áramló érzelmekre épül, sőt, mindez létezésének feltétele. Hiszen a színháznál semmi sem képes jobban megmutatni a szenvedélyeket.
Gyakran a próza mutat irányt nekem. Nap nap után olyan írókon tűnődöm, akik mintegy száz évvel ezelőtt leírták, megjósolták az európai istenek hanyatlását, az enyészetet, amely civilizációnkat időtlen sötétségbe taszította. Franz Kafkára gondolok, Thomas Mannra és Marcel Proustra. De közéjük sorolom kortársunkat, John Maxwell Coetzeet is.
Közös bennük a világvége elkerülhetetlen érzése – és itt nem bolygónk megszűnésére gondolok, hanem az emberek közötti kapcsolatok és a társadalmi rendszer felbomlására, ami fájdalmas kísérőjelensége életünknek. Mindnyájunk életének, akik a világvégét követően létezünk. Bűntények és konfliktusok kereszttüzében, amelyek gyorsabban robbannak ki, mint hogy a mindenütt jelen lévő média tudósításaiból értesülhetnénk róluk. Ezek a tűzvészek amúgy gyorsan unalmassá válnak, és örökre eltűnnek a sajtóhírekből, mi pedig tehetetlennek, rémültnek, sarokba szorítottnak érezzük magunkat.
Nem vagyunk már képesek tornyokat építeni, a falak pedig – amelyeket megrögzött makacssággal húzunk fel – már nem védenek meg semmitől, éppen ellenkezőleg, maguk is védelemre és gondoskodásra szorulnak. És mindez életenergiánk nagy részét felemészti. Már nincs erőnk, hogy észrevegyük, mi van a kapuk, a falak mögött. És éppen ezért kell a színháznak léteznie, éppen ebből kellene merítenie az erejét. Hogy belessen oda, ahová nem szabadna.
„A monda a megmagyarázhatatlant próbálja magyarázni. Mivel a valóságra épül, újra megmagyarázhatatlanságban kell végződnie” – e szavakat, amelyeket Kafka a Prométheuszról szóló mondák kapcsán fogalmazott meg, én erősen arra vonatkoztatom, milyennek kellene lennie a színháznak. Valóságra épülő és újra a megmagyarázhatatlanságban végződő színházat kívánok minden munkatársnak – a színpadon lévőknek és a nézőtéren ülőknek egyaránt – teljes szívemből.

Hozzászólások
Támogassa a Háromszéket! Önnek is fontos, hogy megbízható, hiteles forrásból tájékozódjék? Szeret elemzéseket, véleményanyagokat olvasni? Jobban meg akarja ismerni Székelyföld múltját, természeti, kulturális értékeit? Szívesen olvas a háromszéki művelődési életről, új könyvekről, színházi előadásokról? Szereti az alkotó emberekkel, vállalkozókkal, pedagógusokkal, sportolókkal készült interjúkat? A Háromszék napilapnál azért dolgozunk, hogy tartalmas olvasmányokat kínáljunk Önnek.
Ha Önnek is fontos a Háromszék, kérjük, adományával támogassa lapunk internetes kiadását.
Szavazás
Mit gondol, véget ér-e idén az ukrajnai háború?









eredmények
szavazatok száma 920
szavazógép
2015-03-27: Színház az egész világ - Váry O. Péter:

Őrölt kávé (Moliendo café a Reflexen)

Egy kávézóban sok minden megtörténik. Több kávézóban még több minden. Nagyon sok kávézóban nagyon sok minden megtörténik.
Például, hogy létezik törzsvendég. Akinek dukál a törzsasztal. És aki következetesen tiramisut rendel. Amibe csak belekóstol. Nagyúri gesztussal pénzt dob az asztalra. Tartással, miként jött, távozik. Később a konyhalányok bosszút állnak rajta. Csurog fejéről nyakába a cukor, kakaó, tojás. Akkor is ugyanazzal a fensőbbséggel távozik.
2015-03-27: Nyílttér - :

Az utca hangja

IGYÁRTÓ GÁBOR, Papolc. Mint falusi nyugdíjas rájöttem, hogy szeméttermelés nélkül is lehet gazdálkodni. Ezért írásban kértem a köztisztasági vállalatot a szerződésem felbontására. Meg is jött a válasz, románul. Azt írja nekem a Tega Rt., hogy a szerződés felbontása csak az ügyfél kérésére (típuskérvénnyel) és a zágoni polgármesteri hivatal jóváhagyásával lehetséges kizárólag elhalálozás esetén, vagy ha az ügyfél más településre költözik.