A sepsiszentgyörgyi Székely Mikó Kollégium díszterme adott otthont annak a székelyföldi régiós nőszövetségi konferenciának, amelyen öt egyházmegye gyülekezetének nőszövetségi tagjai képviseltették magukat. A találkozó központi témáját a vizsolyi biblia adta, hiszen idén ünnepeljük kiadásának 425. évfordulóját. A mintegy 250 résztvevő a székelyudvarhelyi, kézdi-orbai, erdővidéki, sepsi és brassói egyházmegye 54 gyülekezetéből sereglett össze, hogy a találkozás és a kellemesen eltöltött együttlét mellett olyan előadásokat is meghallgassanak, amelyek közelebb visznek a biblia megértéséhez, és segítenek abban, hogy az Ige ma is élővé váljon a keresztyén ember életében.
A konferencia istentisztelettel kezdődött, amelyen igét hirdetett Molnár Helén sajószentandrási lelkész. Igehirdetésében hangsúlyozta a Szentírás naponkénti olvasásának fontosságát és a keresztyén ember felelősségét, ugyanis az Ige segít abban, hogy jobb emberek legyünk, és olyan kincseket fedezzünk fel magunkban, amelyeket eddig nem is ismertünk. „A Szentírás azért van, hogy ott legyen a kezünkben. Isten Igéje nem engedi, hogy gyűlölködjünk, irigykedjünk, hanem emlékeztet, hogy Krisztus arra tanított minket, hogy szeretetben vezessünk másokat is a fény, az igazság felé” – emelte ki az igehirdető lelkipásztor.
Az istentiszteletet követően dr. Kolumbán Vilmos teológiai tanár történelmi visszatekintésében kiemelte a reformáció korszakalkotó szerepét, kitért a magyar reformáció kezdeteire, majd miután röviden felvázolta a magyar bibliafordító reformátorok munkásságát, részleteiben is ismertette a vizsolyi biblia kiadásának körülményeit. „A vizsolyi biblia felbecsülhetetlen eszmei értéket hordoz. Károli Gáspár bibliafordítása nyomán egy könyvben magyar nyelven olvashatóvá vált a teljes Szentírás, és ugyanakkor hozzájárult a magyar irodalmi nyelv kialakulásához is. Nem véletlen, hogy azóta is minden magyar protestáns felekezet ezt a fordítást használja” – foglalta össze Kolumbán Vilmos a vizsolyi biblia jelentőségét.
Előadásába bevonva a hallgatóságot, sokszor derűt csalva az arcokra Müller Loránd fotosmartonosi lelkész olyan érdekességekről beszélt, amelyek egyrészt fellelhetőek a Bibliában, másrészt pedig kevésbé ismertek. A Biblia ugyanis a „legek” könyve, hangsúlyozta az előadó. A legtöbb példányban eladott, igazi „bestseller”, ugyanakkor a legtöbb nyelvre lefordított könyv. Az is kiderült, hogy a legsúlyosabb biblia 547 kilogrammot nyom, a legkisebb nyomtatott biblia viszont alig 4,5 cm hosszú, 3 cm széles és 2 cm vastag. De tartalmában is hordoz kuriózumokat, hiszen olyan könyv is található benne, amelyben nem fordul elő Isten neve.
Végül Orbán Lajos kovásznai-vajnafalvi lelkész tartott előadást arról, hogy a nyomtatott Ige, habár az embertől függetlenül is Isten Igéje, miként válik mégis személyessé, miként lesz az írott Ige élő Igévé, amikor az olvasónak olyan érzése támad, mintha kizárólag személyesen neki írtak volna egy-egy igeszakasz. „A Biblia útmutatás az életre. Nem maga a Biblia, hanem a benne levő Krisztus és az ő szeretete a fontos. A Szentírást úgy kell olvasni, hogy az nem csupán régi bölcseletek hordozója, hanem általa Isten ma is szól hozzánk” – hangsúlyozta az előadó.
A konferencia végén Borsós Melinda egyházkerületi nőszövetségi elnök köszöntötte a résztvevőket, majd áldással zárta a székelyföldi református asszonyok találkozóját.