magyar népmeseA kóró és a kis madár

2008. október 4., szombat, Kiscimbora
Egyszer volt, hol nem volt, volt a világon egy kis madár. Ez a kis madár egyszer nagyon megunta magát, rászállt egy kóróra.

— Kis kóró, ringass engemet!

— Nem ringatom biz én senki kis madarát!

A kis madár megharagudott, elrepült onnan. Amint ment, mendegélt, talált egy kecskét.

— Kecske, rágd el a kórót!

Kecske nem ment kórórágni, a kóró mégse ringatta a kis madarat. Megint ment, mendegélt a kis madár, talált egy farkast.

— Farkas, edd meg a kecskét!

Farkas nem ment kecskeenni, kecske nem ment kóró­rágni, kóró mégse ringatta a kis madarat.

Megint ment, mendegélt a kis madár, talált egy falut.

— Falu, kergesd el a farkast!

Falu nem ment farkaskergetni, farkas nem ment kecskeenni, kecske nem ment kórórágni, kóró mégse ringatta a kis madarat.

Megint ment, mendegélt a kis madár, talált egy tüzet.

— Tűz, égesd meg a falut!

Tűz nem ment faluégetni, falu nem ment farkaskergetni, farkas nem ment kecskeenni, kecske nem ment kórórágni, kóró mégse ringatta a kis madarat.

Megint ment, mendegélt a kis madár, talált egy vizet.

— Víz, oltsd el a tüzet!

Víz nem ment tüzet oltani, tűz nem ment faluégetni, falu nem ment farkaskergetni, farkas nem ment kecskeenni, kecske nem ment kórórágni, kóró mégse ringatta a kis madarat.

Megint ment, mendegélt a kis madár, talált egy bikát.

— Bika, idd fel a vizet!

Bika nem ment vizet inni, víz nem ment tüzet oltani, tűz nem ment faluégetni, falu nem ment farkaskergetni, farkas nem ment kecskeenni, kecske nem ment kórórágni, kóró mégse ringatta a kis madarat.

Megint ment, mendegélt a kis madár, talált egy furkót.

— Furkó, üsd agyon a bikát!

Furkó nem ment bikaütni, bika nem ment vizet inni, víz nem ment tüzet oltani, tűz nem ment faluégetni, falu nem ment farkaskergetni, farkas nem ment kecskeenni, kecske nem ment kórórágni, kóró mégse ringatta a kis madarat.

Megint ment, mendegélt a kis madár, talált egy férget.

— Féreg, fúrd ki a furkót!

Féreg nem ment furkót fúrni, furkó nem ment bikaütni, bika nem ment vizet inni, víz nem ment tüzet oltani, tűz nem ment faluégetni, falu nem ment farkaskergetni, farkas nem ment kecskeenni, kecske nem ment kórórágni, kóró mégse ringatta a kis madarat.

Megint ment, mendegélt a kis madár, talált egy kakast.

— Kakas, kapd fel a férget!

Szalad a kakas, kapja a férget; szalad a féreg, fúrja a furkót; szalad a furkó, üti a bikát; szalad a bika, issza a vizet; szalad a víz, oltja a tüzet; szalad a tűz, égeti a falut; szalad a falu, kergeti a farkast; szalad a farkas, eszi a kecskét; szalad a kecske, rágja a kórót; a kóró bezzeg ringatta a kis madarat.

Ha még akkor se ringatta volna, az én mesém is tovább tartott volna.

Arany László feldolgozása

Hozzászólások
Támogassa a Háromszéket! Önnek is fontos, hogy megbízható, hiteles forrásból tájékozódjék? Szeret elemzéseket, véleményanyagokat olvasni? Jobban meg akarja ismerni Székelyföld múltját, természeti, kulturális értékeit? Szívesen olvas a háromszéki művelődési életről, új könyvekről, színházi előadásokról? Szereti az alkotó emberekkel, vállalkozókkal, pedagógusokkal, sportolókkal készült interjúkat? A Háromszék napilapnál azért dolgozunk, hogy tartalmas olvasmányokat kínáljunk Önnek.
Ha Önnek is fontos a Háromszék, kérjük, adományával támogassa lapunk internetes kiadását.
Szavazás
Részt kíván-e venni a december elsejei parlamenti választásokon?









eredmények
szavazatok száma 1326
szavazógép
2008-10-04: Közélet - Sylvester Lajos:

Dr. Havadtőy Sándor magyarságszolgálata (Kovásznától a Yale egyetemig, 3.)

Id. Havadtőy Sándor kopjafás sírja a kovászna-vajnafalvi temetőben
A Szabad Európa Rádió protestáns félórái
’56 után nem mentem a Szabad Európa Rádióhoz. Viszont ’67-ben, amikor Magyarországon új alkotmányt írtak az egyházak részére is, akkor több előadást tartottam és kritizáltam, amiért ez az alkotmány nem engedi meg a papoknak, hogy a börtönbe bemenjenek, nem engedik a kórházi látogatást, nem engedik a vallástanítást, csak szűkösen a templom körül lehet egyházi munkát végezni, s ez lehetetlenség. Kovács Imre, a híres író azt mondta: Sándor, gyere vissza a Szabad Európához. Szüleim is kértek, hogy szóljak: Halljuk a hangodat!
2008-10-04: Kiscimbora - x:

Tarbay Ede: Ősz-anyó

Kontyos-kendős ősz-anyó
Söpröget a kertben,
Vörös-arany falevél
Ripeg-ropog, zörren.