Egykori olvasmányaimGulliver utazásai

2024. január 23., kedd, Kultúra

Jonathan Swift (Dublin, 1667 – Dublin, 1745) mesés, négy utazást leíró könyve, bár nem tartozik a fantázia világát valóságba hozó gyermekmeséskönyvek örök besorolásába, mégis akként olvastam annak idején. Mindmáig emlékszem a könyv rajzos részleteire, ahogy megkötözik a törpék országában (Lilliputban), amikor hajótöröttként, fáradtan érkezve mélyen alszik.

Valójában a könyv az angol társadalom visszásságait ábrázolja a képes gúny hatásos segítségével. Mivel a könyv megjelenésekor (1726) nem tüntették fel a szerzőjét, az anglikán egyház esperese – abbéli törekvésében, hogy püspök lehessen – csak utólag árulta el, hogy az ő alkotása.

Utazásai során szerzett sokféle tapasztalata arról győzi meg, hogy az ember tulajdonképpen egy értelmes állat, és egyáltalán nincs joga ahhoz, hogy uralja a teremtett világot. Ma már – a könyvet újraolvasva – idegenek azok az utalások, amelyek az önhitt ember kártékony romlottságára utalnak, a XVIII. század eleji valóságban a teremtés során értelmessé váló emberben azonban több az állati, mint az emberi érték. Gyanítom, hogy mellőzöttsége egyházi férfiként (nem lett püspök) is hozzájárulhatott erkölcsi indítékú háborgásához, de kiskamasz koromban természetesen eszembe sem jutott efféle értelmezést adni a kitalált történeteknek, hanem elképzeltem magamat a törpék, az óriások, a lovak országában, mint valamennyi olyan könyv olvasásakor, amikor az a lehetetlent tette meglévővé.

Swift soha nem utazott a megismerés, felfedezés tervével, utazásait határtalan fantáziája helyettesítette. Hihetetlen, hogy Szerény javaslat (1729) című röpiratában – keserű gúnnyal – azt írja, hogy az ír gyermekek húsának árusításával orvosolják az ír nyomort, ha már semmi más nem segít. Élete során számos hasonlóan nyílt beszédű röp­irattal ostorozza az írországi társadalom visszásságait. 

Említsük meg, hogy az ez időben zajló Rákóczi-felkelést is rokonszenvvel, a szabadságharc iránti együttérzéssel figyeli.

A XVIII. századi Anglia két politikai áramlata közt (whig és tory) igyekszik biztosítani saját helyét, miközben a dublini Szent Patrik-székesegyház főesperese. A könyvek csatájában című kötetében (1704) széles körű műveltsége és a szatirikus írások iránti vonzalma teljesedik ki. Utolsó éveiben elborult elmével élt. „Megbékültem a jehu (így nevezi az embert) fajjal (...). Már rég nem izgat, ha ügyvédet, zsebtolvajt, tábornokot, udvari bohócot, lordot, hamiskártyást, politikust, leánykereskedőt, orvost, lepénzelt tanút, okirat-hamisítót, koronaügyészt, haza­árulót vagy hasonlót látok: az mind a természet rendjéhez tartozik.”

Egy dolog biztosnak tekinthető. A Gulliver utazásai örökké élni fog a gyermekirodalomban, de soha nem teszi át az irodalomtörténet a társadalombírálatról szóló könyvek közé.

Hozzászólások
Támogassa a Háromszéket! Önnek is fontos, hogy megbízható, hiteles forrásból tájékozódjék? Szeret elemzéseket, véleményanyagokat olvasni? Jobban meg akarja ismerni Székelyföld múltját, természeti, kulturális értékeit? Szívesen olvas a háromszéki művelődési életről, új könyvekről, színházi előadásokról? Szereti az alkotó emberekkel, vállalkozókkal, pedagógusokkal, sportolókkal készült interjúkat? A Háromszék napilapnál azért dolgozunk, hogy tartalmas olvasmányokat kínáljunk Önnek.
Ha Önnek is fontos a Háromszék, kérjük, adományával támogassa lapunk internetes kiadását.
Szavazás
Részt kíván-e venni a december elsejei parlamenti választásokon?









eredmények
szavazatok száma 1529
szavazógép
2024-01-23: Kultúra - :

Csak a munka

Szeretünk olyan regényeket olvasni, amelyeknek főszereplője egy nép, esetleg egy számunkra szimpatikus társadalmi osztály képviselőjeként jelenik meg. Ilyen regényfolyam Tamási Áron Ábel-trilógiája, de Móricz Zsigmond A boldog ember című parasztregénye is könnyen megteremti az azonosulás, esetleg az együttérzés lehetőségét. Ebbe a sorba vállaltan illeszkedik Simó Márton székelyudvarhelyi prózaíró A boldogabb ember című regénye*, amely címválasztásán kívül is elárulja kötődéseit, hiszen mire másra utalhatna főszereplőjének neve – Jobb Gyurka –, mint Móricz regényére. A vállalt hasonlóságokon kívül a két regény célja is hasonló: bemutatni egy ember életútját, amin keresztül egy társadalmi osztály, nép történelme is megjelenik, amelyben saját történelmünkre, küzdelmes sorsközösségünkre ismerhetünk, ugyanakkor kirajzolódik egy sajátos ethosz, értékrend is, amelyet akár eligazítónak gondolhatunk történelmi helyzetünkben.
 
2024-01-23: Belföld - :

Valutaalap: További reformokra van szükség

Mintegy négy hónappal előző látogatását követően ismét Romániába érkezik január 29-én a Nemzetközi Valutaalap (IMF) Jan Kees Martijn vezette küldöttsége. Az IMF-delegáció az elmúlt időszak gazdasági-pénzügyi fejleményeit fogja elemezni és aktualizálja makrogazdasági előrejelzéseit.