Volt egyszer egy szegény ember, úgy hívták, hogy Buktánovics Buktán. Egyszer csak beállít hozzá Rókáné komámasszony, s mondja:
— Hallod-e, te Buktánovics Buktán, akarod-e feleségül venni a cár leányát?
— Mit beszélsz? Talán bizony megbolondultál?! — mordult rá Buktánovics Buktán.
— Dehogy bolondultam, dehogy bolondultam. Van-e pénzed?
— Van két krajcárom.
— Add csak ide.
Buktán odaadta a pénzt. Rókáné komámasszony nagy hirtelen felváltotta négy félkrajcárra, s szaladott a cárhoz, s mondta:
— Hallod-e, cár, adj nekem egy fertályvékást, hadd mérje meg a pénzét az én gazdám, Buktánovics Buktán.
— Nesze, vigyed! — mondotta a cár.
Rókáné komámasszony hazaszaladt a vékással, ott egy félkrajcárt beleszúrt a hasadékába, szaladt vissza a cárhoz, s mondta:
— Hallod-e, cár, adj egy félvékásat, mert nem elég a fertályvékás!
— Nesze, vigyed!
Uccu, szaladt Rókáné komámasszony, egy félkrajcárt ennek is beleszúrt a hasadékába, aztán rohant vissza a cárhoz, s mondta:
— Adj egy egész vékást, mert a félvékás sem elég!
— Nesze, vigyed!
Ami pénz maradott, azt az egész vékásba dugta Rókáné komámasszony, s szaladt vissza a cárhoz.
— Na — kérdezte a cár —, mind megmérted a Buktánovics Buktán pénzét?
— Mind. Most pedig add feleségül a leányodat az én gazdámnak, Buktánovics Buktánnak.
— Jól van, hát csak hozd ide azt a Buktánovics Buktánt.
Szaladott a komámasszony, meg sem állott hazáig.
— Hamar, hamar, Buktánovics Buktán, öltözz fel szaporán!
Hiszen nem kellett ahhoz sok idő, hogy Buktánovics Buktán felöltözzék. Csak úgy lógott róla a rongy, mikor a cárhoz elindultak. De tudta a komámasszony, hogy mit csinál. Amint egy iszapos tó mellé értek, Buktánovics Buktánt belelökte a tóba, az kettőt-hármat fordult benne, s csupa iszap lett a ringyes-rongyos ruhája.
— Na, most bújj a bokrok közé — mondotta a komámasszony —, s várj meg ott engem.
Azzal elszaladt a komámasszony a cárhoz, elmondta nagy lelkendezve, hogy járt, mint járt a gazdája, kölcsönözzön neki hamar egy rend ruhát, akármilyet, mert különben nem jöhet a városba Buktánovics Buktán.
— Nesze, itt a ruha.
Szaladott a komámasszony a ruhával, egykettőre felöltözött a gazdája, úgy mentek a cár palotájába, ahol meg volt terítve ebédre, s mindjárt asztalhoz is ültették Buktánovics Buktánt.
Még látni sem látott Buktánovics Buktán ilyen szép, ilyen fényes ruhát, nemhogy rajta lett volna, mint amilyen most rajta volt; nem is vette le a szemét róla, folyton a ruhát csudálta.
— Hallod-e — kérdezte halkan a cár a komámasszonyt —, mért néz mindig magára Buktánovics Buktán?
Mondta a komámasszony:
— Szégyelli magát, hogy csak ilyen ruha van rajta. Soha életében nem viselt még ilyen ócska ruhát. Add oda neki a húsvéti ruhádat.
Azután Buktánovics Buktán füléhez hajlott, s azt súgta neki:
— Ne nézd mindig magadat, te szamár!
Buktánovics Buktán most körültekintett a szobában, a szeme megakadt egy aranyozott széken, s le nem vette róla.
— Miért nézi mindig azt a széket? — kérdezte halkan a cár a komámasszonyt.
— Azért, mert nála ilyen székek a fürdőszobában vannak.
A cár egyszeriben kidobta a széket a szobából, komámasszony pedig odasúgott Buktánovics Buktánnak:
— Ne nézd mindig a széket, nézz ide meg oda.
No, de már ideje volt, hogy a házasságról beszéljenek. Hiszen nem kellett erről sokat beszélni, mert a cárnál volt bőven étel-ital, minden, egykettőre megtartották a lakodalmat, s amikor a lakodalomnak vége volt, felrakták három hajóra a cárkisasszony celebuláját, a fiatal pár is felült a hajóra, de még a cár is nagy kísérettel, s elindultak Buktánovics Buktán országába, mely valahol a holdban lehetett, mert a földön nem volt, az már szent igaz. Csak komámasszony nem ült hajóra, ő a parton előreszaladott. Amikor aztán már jó messzire jártak, egyszerre csak felszaladott komámasszony egy magas hegy tetejére. Annak a hegynek a tetején volt egy nagy kőház, s ahhoz a kőházhoz, akár hiszitek, akár nem, rettentő nagy ország tartozott.
Gyorsan beszaladt a házba Rókáné komámasszony, s hát az egyik szobának szegletében ott ásítozott Sárkányovics Sárkány, a kemencepadkán Hollóvics Holló, s mellette begyeskedett Kukuriku-Kakasovics Kakas.
— Ó, ó, ó — sápítozott a komámasszony —, mit csináltok ti itt, szerencsétlenek! Hát nem tudjátok, hogy mindjárt itt lesz a cár, s porrá égetteti a házatokat?
— Jaj, jaj, jaj, mit csináljunk, hova bújjunk?
— Kukuriku-Kakasovics bújjon a hordóba, Hollóvics Holló a ládába, Sárkányovics Sárkány a szalmazsákba — rendelkezett a komámasszony.
No, elbújtak mind a hárman, s amint megérkeztek a hajók, komámasszony a hordót is, a ládát is, a szalmazsákot is, mind a tengerbe dobatta, aztán a cárkisasszony drága celebuláját a házba felhordatta.
Így lett végül felesége, háza, országa, mindene Buktánovics Buktánnak.
Aki nem hiszi, járjon utána!