Sorin Barbu alezredes, a csendÅ‘rség szóvivÅ‘je közölte, a honlapot kicserélik, a hibákat kijavÃtják. Az újságbeli kritikák hatására már ketten is jelentkeztek, hogy lefordÃtják a román szöveget. Egyikük pénzért, ám tegnap reggel valaki vállalta, bérmentve, de szabad ideje függvényében rendelkezésükre áll. A fÅ‘tiszt hangsúlyozta, nem állt szándékukban senkit sem megbántani, Å‘k csak a magyar lakossághoz kÃvántak közeledni, de tanultak a hibából. (sz.)