A marosvásárhelyi Yorick Stúdió ma Sepsiszentgyörgyön játssza az ősszel bemutatott 20/20 című előadást.
A 20/20 a román—magyar társadalmi együttélést, a kétnyelvűséget és az ezekből adódó emberi helyzeteket és konfliktusokat, konkrétan az 1990 márciusában Marosvásárhelyen lezajlott etnikai zavargásokat a színház eszközeivel tematizálja. Elővehető színdarab híján a Yorick csapata mintegy, a várost kérte fel társszerzőnek: több mint ötven, az eseményekben részt vevő vagy azok hatását közvetve megélő vásárhelyi személyes elbeszélése adja a kiindulópontját Gianina Cărbunariu antitörténelmi drámájának. A 20/20-ban nincsenek hősök vagy eszmék, az előadásnak nem célja az igazságtevés, sem a rekonstrukció. A felvillanó helyzetek, eseményszilánkok épp azt mutatják, hogy hiányzik az egyetlen, mindenekfelett álló nézőpont, amelyből a fekete március felelősségteljesen átlátható, feldolgozható, értelmezhető volna. Ami marad, az a megőrzött részletek és az örökölt történetek néha felkavaró, néha groteszk igazsága, és a posztmárciusi valóság kérdéssora.
2010-ben az előadás számos fesztiválmeghívásnak készül eleget tenni. Miután 2009 novemberében részt vett a Budapesten szervezett nemzetközi Kortárs Drámafesztiválon, valamint március 10-én a Debreceni Csokonai Színház által szervezett DESZKA (Drámaírók és Színházak Kerekasztala) Fesztiválon, és áprilisban a temesvári Román Drámafesztiválon, az áprilisi Szent György-napi fellépést követően május elején az aradi Underground Fesztivál látja vendégül a 20/20-at. Gianina Cărbunariu rendezése az évad végén három nemzetközi fesztiválon mutatkozik be: a Szebeni Nemzetközi Színházfesztiválon, az újvidéki Sterijino Pozorje Fesztiválon és a nagybányai Atelier (Műhely) Fesztiválon. Nagy megtiszteltetés, hogy a Pécsi Országos Színházi Találkozó válogatója, Fáy Miklós az évad tizennégy legjobb előadása közé sorolta a 20/20-at, így a Yorick Stúdió első alkalommal kerül be a POSZT versenyprogramjába.
(Yorick Stúdió Marosvásárhely & dramAcum Bukarest, író-rendező: Gianina Cărbunariu, látvány: Maria Drăghici, fordító, dramaturg: Boros Kinga, játsszák: Virgil Aioanei, Bányai Kelemen Barna, Berekméri Katus, Carmen Florescu, Mădălina Ghiţescu, Korpos András, Rolando Matsangos, Sebestyén Aba, Cristina Toma, Tompa Klára — 20per20.wordpress.com)