Fordítási hiba miatt mérgező összetevő került a krumplisaláta receptjébe, ennek ellenére évekig kapható volt egy szakácskönyv Finnországban.
Az 1000 parasta salaattia (Az ezer legjobb saláta) című szakácskönyv Roderick Dixon munkája. A könyvben szereplő papsapkagombás recept azonban már a fordító hibáját jelzi, az eredeti recept ugyanis kucsmagombát ír elő. A papsapkagomba megfelelő előkészítés nélkül erősen mérgező, márpedig a könyvből hiányoztak az ,,ártalmatlanító" lépések, vagyis hogy a gombát kétszer fel kell főzni, és le kell öblíteni. Mint kiderült, azért, mert az eredeti recept szerint a krumplisaláta bizony kucsmagombával készül. A finn kiadó a hiba észlelése után azonnal visszahívta a polcokról a szakácskönyv harmadik kiadását, és az interneten figyelmeztette a korábban megjelentetett példányok tulajdonosait. Noha valóban mérgező, a papsapkagomba Finnországban kedvelt étel, de vásárláskor mindig figyelmeztetik a vevőket a megfelelő feldolgozásra.