Múlt évi utolsó ülésén Sepsiszentgyörgy önkormányzata jóváhagyta néhány utca új megnevezését — de mint a névadással nálunk megesni szokott, ez a történet sem előzmények nélküli.
A városi utcanévadó bizottság ugyanis még tavaly októberben ült össze, hogy annak a néhány utcácskának, mely ez idáig névtelen volt, nevet ötöljenek ki. Kónya Ádám terjesztette elő a javaslatokat: Kilyénben a főúttal keletről párhuzamos utca legyen a Tanorkapu, ezen a környéken állott egy 1630-as oklevél szerint az ilyen nevű kapu, helynevet őriznénk így meg.
A Cigaretta utcából nyílik néhány újonnan keletkezett utca: az Energia utcával párhuzamosan a város vége felé haladva az első neve legyen Bányai János a kézdivásárhelyi születésű geológus, balneológus, szerkesztő, a Székely Nemzeti Múzeum külső munkatársa emlékére, a következő pedig Kisszék, csakúgy helynévi emlékként; aztán van még egy régi zsákutca, szintén a Cigaretta utcából nyíló, a dohánygyár mögött, ennek megnevezésére Románia első királynőjének írói álnevét javasolta, Carmen Sylva ugyanis Európa-szerte ismert volt a kulturális közéletben, még a Székely Nemzet is számos írását közölte. Új utca nyílott a Stadion utca felett, párhuzamosan a Koréh Endre nevűvel, ennek a tavaly elhunyt Beke György író, műfordító, riporter nevét ajánlotta. És végül javasolta, hogy a Szemerja negyedben, a Dózsa György utcából nyíló, a Budai Nagy Antalba belefutó utcát nevezzék el Bogáts Dénes helytörténészről, ki ugyan Nagyszebenben született, de Sepsiszentgyörgyön telepedett le, a Székely Nemzeti Múzeum önkéntes külső munkatársa volt, megírta Sepsiszentgyörgy történetét, s nem mellékesen, a közelben lakott, a Nagy-Bogáts műemlék kúriában.
A bizottság tagjai ellenvetés nélkül elfogadták az előterjesztést, erről jegyzőkönyv készült, mely annak rendje s módja szerint járta a hivatalos utat: közzététel újságokban és a városháza hirdetőjén, rábólintásra továbbítás a megyei névadó bizottsághoz. A leendő Beke György utca lakói azonban kifogást emeltek: minek egy jó magyar emberről elnevezni utcájukat — ki mellékesen jó néhány román író műveit fordította magyarra —, miért ne lehetne olyan jó semleges nevet adni neki, mint például Csukás? A városi utcanévadó bizottság nevében Kónya Ádám névcserét javasolt, a Beke Györgyé helyett a Carmen Sylvát, ezt az ellenvetést megfogalmazó lakók elfogadták, így hát Beke György „átköltözött" a Cigaretta utcából nyíló kicsinyke zsákutcába, Carmen Sylva pedig – királynőhöz méltóan – fel a hegyre. Ez lenne a kecske jóllakásának és a káposzta megmaradásának esete sepsiszentgyörgyi módra.