A globalizáció szele már elérte Kerekerdőt is, s végigsöpört a környező falvakon. Volt, ahol örültek a nyugati szélnek, de volt, ahol nagy felfordulás támadt, mert bekavart nem csak a gazdaságba, hanem a lelkekbe is.
Kotkoda és Kendermagos, két megtermett tyúk asszonyság kereste fel dr. Bubó rendelőjét. Tarajuk fénytelenül lógott, szemük szomorú volt, csak gyönyörű vörösesbarna és kendermagos tolluk volt még a régi.
A doktor hellyel kínálta faluról jött betegeit, és kíváncsian hallgatta, miért hagyta el a két, amúgy az otthoni tyúkpajtához ragaszkodó tyúkanyó az otthonát.
— Doktor úr — szólalt meg Kotkoda —, úgy hiszem, járvány tört ki közöttünk, nézze, milyen sápadt a tarajunk, és valahogy nincs semmihez sem kedvünk.
A doktor tudta, hogy a környék szépen átvészelte a madárinfluenza korszakát is, így a bajt nem táplálékban kell keresnie.
— Nem nyomja valami nagy gond a lelkét asszonyságotoknak? — kérdezte bátorítóan.
— Hát Doktor úr — kezdte Kendermagos —, tudja, jópár éve megjelentek azok a fehér, tápos csirkék, és ellepték a tyúkfarmokat. Mindenki odavolt értük, mert sok húst adtak, sok tojást, és nem volt semmi igényük. Ők nőttek és sokasodtak egy ventilátor levegője és egy villanykörte fénye mellett is. Bezzeg, mi mindenfelé vittük a csibéinket, etettünk velük kevertet, gabonaszemet, tücsköt-bogarat. A gazdasszonyok haragudtak eleinte, hogy sokat eszünk, és kell nekünk a szabadság, de aztán rájöttek, hogy a mi tojásunkkal finom igazán a tészta, és belőlünk fő a jó tyúkhúsleves. — Könnyezni kezdett, s így Kotkoda vette át a szót.
— Már megnyugodtunk, hogy a jó házityúknak nincsen párja, amikor megjelennek az üzletben a holland, dán, német és még ki tudja, hová való tyúkcombok, szárnyak, mellek. Akkora darabok, mint egy góliátmadáré... és a tyúkhúslevest kockákban árulják. Mi lesz így velünk, kinek kellenek kiscsibéink, karicsolásunk? Kit simogat meg majd a gazdasszony, amikor szép tojást tojt? Hol látnak és dédelgetnek majd kiscsibét a gyerekek — mondta már ő is szipogva —, és kiről szól ezután Az anyám tyúkja?
A doktor megkönnyebbülten lélegzett fel.
— Igaz, hogy nagyon megváltozott minden, de a házi tyúknak is van jövője, ő lesz a falusi turizmus egyik fénypontja.
A falura látogató nagyvárosiak majd örömmel mutatják gyerekeiknek a kapirgáló tyúkanyókat gomolygó csibéikkel, csak addig túl kell élni...