Magyar mesekönyvvel ünnepelték a nemzetközi gyermeknapot kedden a szófiai Magyar Kulturális Intézetben: bemutatták Fodor Sándor Csipike, az óriás törpe című meseregényének nemrégiben megjelent újabb bolgár kiadását.
Fodor Sándor József Attila-díjas kolozsvári író, műfordító Csipike meseregény-sorozatából eddig hét kötet jelent meg Bukarestben. Csipike Bulgáriában is népszerű, Szófiában először 1990-ben látott napvilágot bolgárul Csipike, az óriás törpe. Most új kiadásban, új fordításban és gazdagon illusztrálva jelent meg a mesekönyv. A fordító Ivanka Pavlova, a kötetet Sztefka Radkova neves festőművész illusztrálta, és a bolgár gyermekkönyvek kiadója, a Fjut gondozta — mondta el Dimitrov Györgyi, az intézet megbízott vezetője.
A tegnapi rendezvényen Angelina Szlavova színésznő olvasott fel részleteket a mesekönyvből. Szlavova az április végén Sumenben tartott, Nagy László magyar költőről elnevezett országos szavalóversenyen a hivatásosok kategóriájában második helyezést ért el.
A Fjut Kiadó Fodor Sándor könyvének bulgáriai megjelenésekor, egy hónapja országos gyermekrajzpályázatot hirdetett Csipike varázslatos világa címmel, s ezeket a rajzokat is kiállította a magyar intézet. Az első három helyezett alkotásait megküldik az írónak is, aki személyesen nem tudott részt venni híres mesekönyvének szófiai bemutatóján.
Fodor Sándor Csíksomlyón született 1927-ben, Csíkszeredában érettségizett, majd a Bolyai Egyetemen román—német szakon diplomázott. Tanár volt Nagyszentmiklóson, majd szerkesztő a kolozsvári irodalmi kiadónál, a Napsugárnál nyugdíjazásáig, 1991-ig pedig a Keresztény Szó szerkesztője. Novellákat írt és fordított. Igazi sikert aratott Csipike meseregény-sorozatával, amelyet több nyelvre lefordítottak. Fodor Sándor többek között megkapta a József Attila-díjat, a Román Írószövetség Nagydíját és a Román Akadémia Ion Creangă-díját.